食欲の秋、読書の秋、芸術の秋を英語でいうと?秋にまつわるスローガンを英語で表現

英単語

「食欲の秋ですね!」「スポーツの秋ですね」など
秋についていいたいけど、
英語でなんて言えばいいの..?

こんな疑問にお答えする
4つの秋をご紹介していきます。

そもそも英語に訳せない

食欲の秋、読書の秋といった言葉は
日本語圏にしかありません。
英語圏に○○の秋、の文化はないのです。
ということは直訳できる英語もなし

Eating Autumunと試しに言うと
「何それ?秋を食べるの?」と
言われてしまうかもしれません。

自然に表現できる英語を
それぞれご紹介します。

○○の秋、は英語で?

日本文化を英語で表現してみましょう!

食欲の秋は英語で?

食欲の秋、を言い換えると
以下のように英語で言えます。

Autumn is the best season for eating.
食べるのに最高の季節だ。

We have a lot of tasty food in autumn.
秋はおいしい食べ物が豊富です。

秋は食べ物がおいしい、のように
表現することができますね!

読書の秋は英語で?

読書の秋、を言い換えると
以下のように英語で言えます。

Autumn is the best season for reading.
秋は読書に最高の季節だ。

We can progress reading the best in autumn.
秋は一番読書がはかどる。

先ほどと同じように
Autumn is the best season for~.を
使ってもいいですし
読書がはかどる、と表現してもいいですね。

ちなみに読書はreading bookまで
いわなくてもreadingだけで通じます。

芸術の秋は英語で?

Autumn is the best season for arts.
秋は芸術に最高の季節だ。

Autumn is the best to season for painting, drawing, and appreciating.
秋は絵をかいたり音楽を鑑賞したりするのに一番だ。

芸術の秋は
芸術系の制作活動をしやすい季節だ、の意味なので
このような訳し方ができます。

スポーツの秋は英語で?

Autumn is the best season for sports.
秋はスポーツに最高の季節だ。

We can play any sports the best in autumn.
秋はスポーツをするのに一番だ。
playのかわりにenjoyを使ってもいいですね。

まとめ

ここまでの4つの○○の秋をまとめると、

○○の秋=
Autumn is the best season for○○.

表現することができます。

その他にも様々な訳し方があることを
知っていただけたらなと思います!

ひとつの訳にとらわれずに
言いたいことを英語で表現していきましょう。

ちなみに、秋を表すfallとautumnの違い
知っていますか?
fallとautumnの違いはこちら↓↓

コメント